-
1 to draw one's head into one's shoulders
English-Russian combinatory dictionary > to draw one's head into one's shoulders
-
2 hunch
1. [hʌntʃ] n1. горб2. 1) толстый кусок, ломоть2) голова ( сахару)3. амер. разг. предчувствие; подозрение; интуиция; наитиеto have a hunch - предчувствовать; интуитивно догадываться
he had a hunch - его (вдруг) озарило /осенило/
to play one's hunch(es) - действовать по наитию /по вдохновению/
4. диал. толчок2. [hʌntʃ] v1. 1) горбить, сутулить; сгибать, выгибать2) горбиться, сутулиться (тж. to hunch up)he sat hunched up - он сидел сгорбившись /ссутулившись/
3) идти согнувшись, сгорбившисьhe hunched along in the rain - он шёл под дождём, втянув голову в плечи
4) прогибаться, наклоняться2. иметь предчувствие; предчувствовать; подозревать3. диал.1) толкать; дёргать2) толкаться; дёргаться; ринуться -
3 hump
1. [hʌmp] n1. горбsome camels have two humps on their back, others have one - верблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые
2. бугор, бугорок; пригорок3. 1) гористый берег2) горный хребет, горная цепь ( на воздушной трассе)3) (the Hump) Гималаи (употр. лётчиками во время второй мировой войны)4. решающий, переломный, критический момент или периодhump speed - ав. скорость отрыва от воды ( гидросамолёта)
to get over the hump of a task - преодолеть основные трудности в каком-л. деле
the patient is over the hump - в болезни наступил перелом, больной идёт к выздоровлению
5. сл. плохое, кислое настроение; уныниеto get /to have/ the hump - приуныть, скиснуть; повесить нос
to give smb. the hump - нагнать тоску на кого-л.
6. австрал. сл. путешествие на своих двоих с котомкой за спиной7. мат. горб, гребень, максимум ( кривой)8. ж.-д. сортировочная горка2. [hʌmp] v♢
to hit the hump - амер. сл. а) совершить побег из тюрьмы; б) дезертировать из армии1. 1) горбить, сутулитьto hump (up) the back - а) сутулиться; б) выгибать спину ( о кошке); в) образн. раздражаться; приходить в дурное настроение
2) горбиться, сутулиться2. сл. нагонять тоску (на кого-л.); портить настроение (кому-л.)to hump one's swag /bluey/ - взвалить мешок на спину; бродить с мешком за спиной (особ. в поисках работы)
4. амер. разг. сделать решительное усилие; собрать все силы (тж. to hump oneself, to hump it)5. груб. употребить ( женщину) -
4 hump shoulders
Общая лексика: втягивать голову в плечи -
5 hunch shoulders
Общая лексика: втягивать голову в плечи -
6 shoulders
1) Общая лексика: верхняя часть спины, втягивать голову в плечи, обочины2) Техника: заплечики3) Сельское хозяйство: загривок, края головки (корнеплода, напр. моркови), плечики (косая поверхность у привоя)4) Парфюмерия: плечики
См. также в других словарях:
МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ — Женщины способны на все, мужчины на все остальное. Анри Ренье Слабый пол силен ввиду слабости сильного пола к слабому полу. «Пшекруй» Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. Альбер Турнье Мужчина и… … Сводная энциклопедия афоризмов
втяну́ть — втяну, втянешь; прич. страд. прош. втянутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. втягивать). 1. Таща, ввести, вволочь внутрь. [Фиса] цапнула его за руку и втянула в темную переднюю. Крон, Дом и корабль. || Таща, поднять куда л. Втянуть лодку на берег … Малый академический словарь
втянуть — тяну/, тя/нешь; втя/нутый; нут, а, о; св. см. тж. втягивать, втягиваться, втягивание 1) кого что = втащить Втяну/т … Словарь многих выражений
Семейство медвежьи — (Ursidae)* * Семейство медвежьи включает всего 8 9 видов, объединенных в 4 6 родов. Распространены практически во всей Евразии и Северной Америке, один вид живет в Южной Америке; в Африке это семейство отсутствует (кроме небольшого района … Жизнь животных
тяну́ть — тяну, тянешь; прич. наст. тянущий; прич. страд. прош. тянутый, нут, а, о; несов. 1. перех. Взяв, ухватив край, конец чего л., перемещать, приближать к себе с силой, усилием. Тянуть канат. Тянуть рукоять на себя. □ [Тема] хватает за платье сестру … Малый академический словарь